Bienvenidos - Welcome

La Coruña is in Galicia, north-western Spain

Bienvenido – Welcome – Benvido - Ongi etorri – Benvingut - boas-vindas – Willkommen – Tervetuloa – Velkommen – Bienvenue – Welkom – Välkomna - ласкаво просимо - добро пожаловать - сардэчна запрашаем – merħba - добре дошъл - - ترحيب환영 - chào đón - ようこそ – hoşgeldiniz – ยินดีต้อนรับ - fáilte a chur roimh - bun venit – Üdvözöljük – Croeso – Καλωσόρισμα – vítejte - menyambut

Mejor con Google Chrome - Best With Google Chrome

Seguidores / Followers

domingo, 27 de noviembre de 2011

4 Horas de Pesca = 1 Sardina y 1 Ermitaño / 4 Hours of Fishing = 1 Sardine & 1 Hermit Crab


Por Aguas de Juan Popper / Juan Popper Waters


(Bienvenida a Guille mas abajo / Guille's welcome below)




Guillermo y un servidor por aguas de Juan Popper. La compañía buena, las aguas bonitas, la pesca…….bueno mejor desearle lo mejor a Juan Popper y su proyecto de www.SPINNBASS.com. Suerte Juan espero que tengas éxito.

(La Sardina, Guillermo. El Ermitaño, yo)
No sé si no hacer una encuesta a ver cuál de estas dos capturas tiene más merito.

Guillermo (William)and yours truly around Juan Popper’s seas. The company good, the waters beautiful, the fishing…….well it’s better to wish Juan Popper all the best with his project www.SPINNBASS.com. Good luck Juan I hope you succeed.

(The Sardine, Guillermo. The Hermit Crab, me)

I’m thinking of starting a poll to see which of these two catches deserves more credit.

Happy Fishing
-----------------------------------------------------------------------


Bienvenido / Welcome



Aprovecho esta entrada para introducir a “Guille”, no Guillermo “El Sardina-Man”, compañero del ultimo fracaso…..digo ultima jornada de pesca, sino Guille el “Sargoman”.



Guille sufre una fiebre múltiple de Sargo, spinning y chipi (y apuesto que con caña de fondo también se las amaña), yo le voy a llamar “Acantilado-Man” o quizás “Alroqueru-Man” sería más apto. En su blog, “ALROQUERU” en mi lista de blogs o “http://alroqueru.blogspot.com/”, nos demuestra cono lucha contra Sagazos o “Perrones” como también hay quien les llama, por no decir “Jargos”, en fin, el pobre no lo puede remediar.



Guille eres muy bienvenido y gracias por apuntarte al clan.



Un saludo. Frank


I take the opportunity of introducing “Guille”, not Guillermo “Sardine-Man”, partner in the failure......I mean fishing outing, but Guille “Sea Bream-Man”.

Guille suffers a multiple fever of Sea Bream, Spinning and squid (and I bet that he can also handle himself perfectly with a surf casting rod), I’m going to call him “Cliff-Man” although “to the rocks-Man” might be more apt. In his blog, “ALROQUERU” in my blog roll or “http://alroqueru.blogspot.com/”, he shows us his fight with XL Sea Bream or “Perrones” as some call them not to mention “Jargos”, anyway, the poor lad can’t help it.

Guille you are very welcome and thanks for joining our clan.

Greetings. Frank
Happy Fishing

2 comentarios:

ANDER.Z dijo...

AUPA FRANK

No se dio bien la pesca pero seguro que no os aburristeis...

Para mi tiene más mérito la sardina,por que si la pones en un retel,puedes coger muchos hermitaños...

Si pones tu hermitaño en un retel,lo unico que puede pasar es ....que se vaya jejeje.

UN SALUDO AMIGO

Frank Simón dijo...

What’s up? Ander

Cuando Guille me gritaba “hey, Frank, cogí una sardina”. Yo pensé que el pobre no había visto una boga en su vida, ¡pero al acercarme para sacar la foto quede flipado!

El ermitaño pensé que era una castaña pero al echarle mano noto movimiento, un gritillo al estilo “Scary movie” y encendí la luz para mirar.

Tengo que estar de acuerdo contigo, por hecho la llevamos para cebo en otra ocasión y el ermitaño fue devuelto ya que era muy vergonzoso y no salía del cascaron. Pero te pido que no se lo cuentes a Guillermo que se le sube a la cabeza jejejejeje.

Llevamos una racha los “gallegiños del norte” de pena (Spinning).

Un Abrazo. Frank